第344章 远离大明的铁腕掌控?你的思想很危险!
在那静谧得近乎窒息的船舱角落,怀远侯曹兴如守护稀世珍宝般,小心翼翼地将那封密信揣入怀中。
他的双手紧了又紧,仿佛生怕这唯一的关键信息,从指缝间溜走。
只见曹兴双眉紧蹙成峰,凝重与忧虑如阴霾般笼罩着脸庞,在狭窄的船舱中沉重踱步。
他的每一步都似拖着千钧巨石,沉重的脚步声在寂静中回响,仿佛是命运的倒计时。
不过半盏茶的工夫,却漫长得好似几个春秋。
曹兴缓缓开口,声音沉缓有力,却难掩其中的颤抖。
“晋王殿下之见,可谓一针见血,直刺要害。
选五岛列岛作为‘假倭寇’之所,看似好处颇多。
此地远离大明的铁腕掌控,无惧水师的雷霆扫荡,可任我们肆意纵横驰骋。
然而如今大明严行海禁,如铁闸般死死打压海上贸易与海盗。
这五岛列岛虽位于倭国,看似是我们的宽松之地。
可偏偏听闻倭国织田家族也对这片土地虎视眈眈,这无疑是在我们的计划之上,横插了一把锋利的尖刀,变数陡增。”
要知晓明朝洪武十年,倭国的织田家族尚在混沌中摸索前行。
此时的他们在倭国的广袤版图上,不过是一粒微末的尘埃,影响力几乎可以忽略不计。
于尾张国,虽是一方势力,却远非主宰乾坤的强大存在。
尾张,这块土地并非倭国的核心命脉所在。
相较京都等政治中枢的璀璨光芒,以及其他强大大名领地的雄浑气势,它的影响力微弱得如同黯淡星辰。
织田家族在尾张国辛勤耕耘,从事农业生产,在商业领域摸爬滚打。
他们默默积攒着财富和资源,如同在黑暗中摸索的寻宝者。
此时织田家族担任守护代一职,拥有了些许地位和权力。
但仍如履薄冰,受着重重制约。
政治地位飘摇不定,犹如风雨中的残烛。
此时的倭国,正徘徊在战国时代的前夕,各地纷争的硝烟已悄然升起。
织田家族在尾张国,面临着前所未有的激烈竞争与生死挑战。
亟待破茧成蝶,提升自身实力。
可惜这些关键的信息,如同被深埋的宝藏,曹兴无从知晓。
因此话音刚落,他的面庞先是闪过一丝激昂的火。
仿佛看到了短暂的希望曙光,但瞬间又被无尽的忧虑潮水所淹没。
姚广孝正襟危坐,神色庄重如古老的神像,目光深邃似无底的幽潭。
他深知曹兴所虑绝非虚妄,沉稳说道:“宋龙门曾与我言,五岛列岛乃大明与倭国文化交融的关键枢纽,犹如一座坚固无比的桥梁。
岛上之民对华夏文化尊崇有加,交流起来顺畅如水。
殿庭仪礼司序班宋慎,身负宫廷大典礼仪之重责。
如今宋慎随我们至此,若能善用其身份才华。
必可为‘海外就蕃计划’筑牢根基,也能助他从那无尽的悲伤深渊中缓缓爬出。
只是团队中有人目光短浅,认为宋慎是个累赘,此等短见实乃愚不可及。”
曹兴长叹一声,那叹息仿佛是从灵魂深处溢出,神色凄然道:“宋龙门夔州病去,绝食二十余日,终含恨而亡。
隐龙卫寻得他次子中书舍人宋璲和长孙宋慎。
如今流落这五岛列岛,归乡之路遥遥无期,大明的故土只在午夜梦回中依稀可见。
且倭国文化与大明文化犹如隔天渊,融合之路布满荆棘,步步艰难。”姚广孝眉头紧皱,那褶皱仿佛刻着岁月的沧桑与历史的沉重,满面痛惜之色。
“宋慎官阶低微,却因此致宋家全族被贬茂州。
此公案影响之深远,如巨石投入湖中,涟漪无尽。
足见洪武年间政治争斗之残酷无情,如黑暗丛林。
稍有不慎,便万劫不复。
我们此番行事,需如履薄冰。
谨慎再谨慎,切不可重蹈前人之覆辙。”
此刻船舱内的气氛沉郁如千年古墓,压抑得让人无法喘息。
窗外狂风呼啸,犹如厉鬼的哭嚎,似乎在诉说着过往的血泪与沧桑。
曹兴焦虑地搓着手,那双手仿佛不是自己的一般失去了控制,眼中的迷茫如浓雾弥漫。
他抬头望向姚广孝,声音颤抖得如同破碎的琴弦。
“局势错综复杂,如乱麻般难以理清。
内部分歧未决,似暗箭悬于头顶。
外部强敌环伺,若恶狼伺机而动。
还有那文化融合的难题,犹如天堑横亘在前。
我们真能掌控这风云变幻的大局?”
姚广孝目光坚毅如钢铁,语气决然如誓言。
“事在人为!
只要我们心怀壮志,精心谋划。
每一步都如临深渊、如履薄冰,定能在这乱世的混沌中开辟出一片崭新的天地!
分歧虽如荆棘丛生,但我们目标一致,心向光明,必能披荆斩棘,化解重重危机。”
两人对视,目光交汇。
那目光中有对未来的憧憬,如璀璨星辰。
亦有对当下的忐忑,如颤颤烛火。
就在这时,怒气冲冲的宋璲,手里拿着一本《水浒传》走了进来。
“宋江这厮实在是太可恨了,他渴望通过招安获得朝廷的认可和官职,以实现自己的政治抱负这无可厚非。
然而在此过程中,他根本就没充分考虑到自己兄弟们的意愿和前途,只是将他们作为自己实现目标的工具!
为了实现自己的忠君目标,宋江这厮不惜牺牲梁山好汉们的利益和生命,甚至忽视了他们曾为正义和自由做出的努力。”
虽然从后世的角度来说,宋璲这番话起来没什么问题,但在大明就不亚于在酒楼墙上写反诗了。
看到对方双手中的那本《水浒传》,姚广孝顿时明白,为什么曹兴张嘴闭嘴就是“远离大明的铁腕掌控”。
“他们说你们两个都看了,这本教造反的书?”
曹兴和宋璲都被吓了一跳,后者更是直接把《水浒传》扔到了地上。
“璲对此毫不知情,都是湖海散人让鄙人帮忙翻译书稿,这才看了几眼。
没想到里面的情节过于引人入胜,因此璲带着批判的眼光简单翻阅了一下。”
姚广孝闻言叹了一口气,“晋王殿下交给大明商务书局刊印的那几本书,之所以要翻译成倭语,就是因为里面写的内容都与造反有关。”
有些摸不着头脑的曹兴,一脸疑惑地问道:“晋王殿下此举,其中是否有什么不为人知的深意?”
(本章完)