heart song
心灵之歌
patty hanson/帕蒂·汉森
once upon a time,there was a great man who married the woman of his dreams.with their love,they created a little girl.she was a bright and cheerful little girl and the great man loved her very much.
when she was very little,he would pick her up,hum a tune and dance with heraround the room,and he would tell her,“i love you,little girl!”
when the little girl was growing up,the great man would hug her and tell her,“i love you,little girl.”the little girl would pout and say,“i’m not a little girl anymore.”then the man would laugh and say,“but to me,you‘ll always be my little girl.”
the little girl who-was-not-little-anymore left her home and went into the world.as she learned more about herself,she learned more about the man.she saw that he truly was great and strong,for now she recognized his strengths.one of his strengths was his ability to express his love to his family.it didn’t matter where she went in the world,the man would call her and say,“i love you,little girl.”
从前,有个男人娶到了他梦寐以求的人为妻。后来,他们有了一个聪明伶俐的小女儿,那是他们爱情的结晶,男人很爱她。
女孩很小时,男人就抱着她,哼着小曲,在屋子里翩翩起舞,并告诉她:“小女儿,我爱你!”
小女孩渐渐长大了,这个男人仍然经常拥抱她,并告诉她:“我爱你,小女儿!”此时小女孩会撅起嘴一脸严肃地说:“我已不再是小女孩了。”男人就笑着说:“但在我眼里,你永远都是我的小女孩。”
后来,小女孩长大了,离开家,步人了社会。她逐渐对自己有了进一步的了解,也更理解爸爸了。她觉得爸爸的确很了不起,因为现在她看到了他的力量,他能向家人表达自己的爱,这就是其中之一。无论她走到哪里,男人都会打来电话对她说:“小女儿,我爱你!”
the day came when the little girl who—was—not—little—anymore received a phone call.the great man was damaged.he had had a stroke.he was aphasic,they explained to the girl.he couldn‘t talk anymore and they weren’t sure that he could understand the wordsspoken to him.he could no longer smile,laugh,walk,hug,dance or tell the little girl who—was—not—little—anymore that he loved her.
and so she went to the side of the great man.when she walked into the room and saw him,he looked small and not strong at all.he looked at her and tried to speak,but he could not.
the little girl did the only thing she could do.she climbed up on the bed next to the great man.tears ran from both of their eyes and she drew her arms around the useless shoulders of her father.
已不再是小女孩的她,有一天接到一个电话,得知爸爸中了风,患了失语症,再也不能说话了。他们不知道他还能否理解别人对他说的话。他不能再微笑、大笑、走路、拥抱、跳舞或对这个不再是小女孩的女儿说他爱她了。
于是,她回到了这个男人身边。在走人病房,看到爸爸的一刹那,她顿时觉得他是那么的微小而虚弱。他望着她,欲言又止。
小女孩做了她唯一能做的事。她爬上床,挨着爸爸躺下。他们对视着,双眼噙满了泪水。她用双臂搂着父亲虚弱的臂膀。
her head on his chest,she thought of many things.she remembered the wonderfultimes together and how she had always felt protected and cherished by the great man.she felt grief for the loss she was to endure,the words of love that had comforted her.
and then she heard from within the man,the beat of his heart.where the music and the words had always lived is the heart.the heart beat on,steadily unconcerned about the damage to the rest of the body.and while she rested there,the magic happened.she heard what she needed to hear.
his heart beat out the words that his mouth could no longer say...
i love you i love you i love you
little girl little girl little girl
and she was comforted.
她的头靠近他的胸口,许多往事涌上心头。他们一起度过的幸福时光历历在目,那里总有爸爸悉心呵护她的身影。她觉得很伤心,因为那些曾给她慰藉和鼓励的话语,如今再也听不到了。
她听到了爸爸的心跳声——发自内心深处的声音,那颗心曾饱藏着音乐和爱语。身体的其他病痛对它没有任何影响,它仍在不停地跳了。她听到了她渴望听到的话。
他的心碰撞出他无法从口中说出的话……
我爱你我爱你我爱你
小女儿小女儿小女儿
她得到了慰藉。(未完待续)