亲,双击屏幕即可自动滚动
第421页
    只不过这个坐标不应该有礁石或者是岛屿,所以叶迁很肯定的这东西是艘船。虽然他的肯定遭到大家的鄙视。
    这时候是下午四点,叶迁下令驱逐舰朝三点方向溜达,直到晚上9点,叶迁号才摆正位置,于11点左右到达指定目标海域。
    舰灯照射到司克号,只见一个人正躺在甲板护拦上,头盖一顶菲律宾草帽,貌似正在熟睡之中。
    ……
    “我上去就好了。”叶迁对身边士兵道:“西蒙不会搞这么小人的陷阱。”说完,他拿出铁爪扔到司克号上,然后跳下叶迁号,人朝司克号荡去。快撞上司克号船体的时候,他双脚轻轻一点,人被荡开,再一点,身体逐渐稳定。然后顺着铁爪爬上了船只。
    这一切做的丝毫没有拖泥带水,让船上的士兵均惊叹不已。一直以来他们认为叶迁属于那种手无缚鸡之力的卑鄙小人。却没想到他是名身怀绝技的……卑鄙小人。
    “啪啪”的鼓掌声,西蒙翻身跳到甲板上,然后手一伸把叶迁拉上来道:“你这身手换了几百年前,肯定是一名非常优秀的海盗。”
    叶迁整理下衣服道:“你的诡计如果换在第二次世界大战,法国也不至于沦陷。”
    “哈哈!说的好。”西蒙一招手指下身边准备好的红酒,还有烤架问道:“是你烤肉,还是我烤肉?”
    “得……这次是我输了。我烤成不?”叶迁笑笑,打开桌子边的两个小灯泡,然后挥手让叶迁号关了照明,叶迁点燃烤炉道:“今天让你试试我的手艺。”
    西蒙坐在椅子上,帮忙在铁架上刷油道:“其实……你没输。主要是你需要处理的事情太多,不能专心的来防范我而已。”
    叶迁一笑不答,拿了块地上的黄金,捞起块腌制好的猪排开始敲击。
    “啧啧,一块黄金就10万欧元。这可能是世界上最昂贵的松肉锤。”
    “那我拿了蒙娜丽莎的微笑当桌布,是不是就成了世界最昂贵的桌布?”
    “哈哈,你别提蒙娜丽莎的微笑。我刚想退休,就被你勾引起贼欲了。”
    叶迁也是哈哈一笑:“其实卢浮宫算的了什么?只不过……你真想退休了?”
    “对!我想不到我还有什么更高的追求。”西蒙接过猪排放在小火上烧烤着:“这两天一个人在大海上,我突然感觉很空虚,很寂寞。我一直在想过去,拼命的想,可是我只想起我每次胜利后的样子,却想不起我为胜利而努力时候的情景。”
    “?我不太明白。”
    “比如说一棵苹果树,人们关心的是苹果树会不会结出好的苹果。但苹果树如果也只关心会不会结出好的苹果就大错特错。他应该记得自己发芽,自己生长。自己的树干被鸟儿栖息,自己的叶子被虫所咀嚼。还有生病,康复……最后才是他看见果农们喜悦的笑容。”
    “你说的是他,而不是它?”
    “对!是他。”西蒙微笑道:“我前三十几年似乎只为这船黄金而活。我希望将来的三十年,我会记得人生的苦和甜,而不再是三十年后,我还记不得这六十年来我干过什么。”
    叶迁边翻着烤肉边无声大笑。
    “对了……”西蒙从口袋拿出一张照片递给叶迁:“怎么样?”
    叶迁接过照片,原来是一名南美女子,年龄二十出头:“很一般啊!”叶迁把照片递了回去。
    西蒙接过照片给叶迁一个中指:“这是我上个月去南美认识的姑娘,他叫玛丽莎。她和我见过的姑娘都不同,她很开朗,很自信,但又有那么一点点幻想。她站在山顶云中能想象自己的飞翔……虽然她不算很好看,但你得承认她很有气质吧?再用那种看白痴的眼神看我,把你眼珠子挖出来。”
    叶迁不理会恐吓,头转过去再看照片几眼道:“算是可以算美女,只不过配你这身家似乎她还不够格。”
    “不……我是一名飞行员而已,这是我的身份证,飞行证。”
    “死比金?你那水平哪来的飞行执照?”叶迁左看右看,貌似这证件真是法国飞行管理局颁发的货真价实的东西。
    第279章 死比金(下)
    “我对总统说:要么我叫西蒙,继续当法国公民。要么我做一名叫史必金的飞行员。他毫不犹豫的选择了后者。”西蒙用手肘捅捅叶迁:“你说我是先开小型旅游飞机,还是直接开大客机?……其实你知道我的水平,我的迫降成功率达到了100%,你说我不去开大客机会不会太浪费自己的人才?再说,从没听玛丽莎说过崇拜喷农药或者是旅游飞机的飞行员。”
    叶迁想想后问道:“这个玛丽莎是哪个国家的?”
    “乌拉圭。”
    “你应该去开客机。想你这么出色的天才飞行员,在我的飞行生涯中仅仅只见到你一位。”叶迁认真的回答。丫的,以后乌拉圭的飞机打死也别坐,最好是把这事情通报全国。即使要做,你也要买最高的保险。虽然不一定会摔死,但有一定可能会被吓死。
    “你呢?”西蒙吃口烤肉,对叶迁竖起个大拇指表示对其厨艺的赞叹。
    “我?什么?”
    “难道你还继续你的间谍生涯?天天为了崇高的国家利益而置无辜人生死而不顾?或者是继续用你的高智商,让一个又一个人失去他原有的生活轨迹?”
    叶迁呵呵一笑道:“没想到你对我的职业如此反感。”
    --