亲,双击屏幕即可自动滚动
第674章 漏洞
    等到那些物理系的学生拿到了新教材以后,看着上面那些艰难的内容,一个个都发出了哀的声音。
    新教材在难度上面的提升,让他们都知道自己以后课余的时间要变少了,就算是那些天才也要花费更多的时间了。
    这种感觉让所有学生都很难受,学习变得更难了这可是一件很痛苦的事情。
    而江诚很自然的成为了他们念叨的对象,很多学生都开始抱怨其江诚,不知道他为什么要这么做。
    等到对江诚抱怨完了以后,他们还得马上投入到紧张的学习当中去,接下来要是不努力的话,恐怕很快就跟不上课程了。
    江诚培加的物理学教材的难度,看上去虽然增加了物理系学生的学习难度。
    可能在适应现在的难度以前,物理系学生的平均成绩肯定不会太好看,但这也只是暂时的情况而已。
    但那些物理系的学术适应的现在的难度以后,整个物理系的水平都会有很大的提升。
    这对于他们这些学生的未来发展,也是一件非常有好处的事情。
    他们如果现在就适应了这种难度的话,在等到正式进入到物理界以后,肯定能够更快的适应科研的状态。
    而且那些跟不上进度的学生,很快就会想办法转系放弃继续读物理系,这样对于物理系的整体水平也有很大的提高。
    别除了那些天斌不好又不肯努力的学生以后,整个物理系的前途看上去都充满的光明。
    等到这批物理系的学生成长起来以后,肯定能够为物理界补充很多新鲜的血液。
    江诚这次新编写的物理学数科书,虽然因为难度的问题被学生们所诟病,但总体来说还是非常不错的特别是那些教育专家听说了这件事情以后,更是对江诚的做法非常的认同。
    很多物理学家看到了江诚编写的新教材,都表现出了赞不绝口的态度。
    在编写教材上面大家都能够看出江诚的实力,那是还真不是吹出来的。
    更别说江诚这次一口气编写了好几套教材,涵盖了物理学当中方方面面的内容。
    何况江诚的教材水平又是那么的高,这就可以看出江诚在物理学上面的造诸了。
    现在新教材投入到大学开始使用以后,也得到了很多老师的认可。
    看上去江诚这次亲自出手的效果很不错,最起码达到了他当初的目标。
    可以说除了那些苦逼的学生以外,大家都对这些新教材很满意,就连一丁点的缺陷都找不出来。
    这些教材从各个方面来说都是完美的教科书,只是对于学习的学生来说有点残忍罢了。
    不过这种事情所有人都不会在意的,那些学生现在不磨砺一下以后又怎么能当得起重任呢。
    江诚的新数材不光在国内引起了很大的反响,就连国外的大学也注意到了这件事情。
    他们当然跟国内的大学一样,也在发愁新的物理教科书的问题。
    江诚改变的可不只是国内的物理界,国外的大学同时也受到了这次事件的影响。
    国外的那些大学教材当然跟国内一样,现在都变得有些不合时宜了。
    早在江诚的新理论被验证了以后,那些大学就在考虑更换物理系教科书的问题了。
    他们的旧教材上面同样充满了各种漏洞,已经不能拿来教导自己的学生了。
    可惜的是他们也遇到了跟国内一样的问题,那就是国外的物理学家也在忙若适应新的物理体系,并且也在了解着江诚的新理论,当然也找不出能够编写新教材的人。
    为了这事那些国外大学的领导也是急坏了,跟当时国内大学的情況几乎一抹一样。
    在这种事情上面基本上是不分国界的,对数育下代的问题每个国家都很重视。
    但国内有江诚这尊大神存在,所以并不用担心新教材的问题,现在国内的大学不就已经解决了这个问题,新教科书用的那是相当的开心。
    可国外那些大学可就找不到江诚这种人物了,可以说江诚这种人是全球仅有只此一份。
    那些国外的大学也不是没有想过来找江诚,但是国内的大学都花费了老大的力气,最后オ让江诚点头答应出手的。
    这件事情要是換成他们去做的话,根本就看不到成功的希望。
    江诚帮助国内的大学还情有可原,可那些国外的大学跟江诚可没有什么关系,又凭什么好心的去帮助他们呢?
    所以这件就是就被那些国外大学可拖了下来,一直到今天都还没有解决这件事情。
    等到现在他们终于是找到了解决问題的办法,既然他们没办法自己编写教材的话,那可以拿现成的过来用就行了。
    现在江诚可是已经为国内的大学,编写了好几套的物理教科书,他们只需要拿这些教科书过来用就行了
    当然那些教科书全都是中文的,他们还需要进行翻译才能够使用。
    不过翻译可比编写新的教科书容易多了,那些大学自己学校里面的翻译人才就能够做到。
    现在这个年头找几个懂中文的还不容易,哪个国家找不出一大群这样的人才出来。
    当然他们想要翻译江诚编写的教科书,也不是想到了就能够去做的。
    翻译首先就要等到江诚这种作者的同意,要不然这就是侵权的行为。
    所以他们现在就找到了江诚,希望能够授权他们进行翻译并且印刷使用。
    很多不同的国家都找不到了江诚,希望他同意把新教材翻译成他们国家的语言。
    面对这样的要求江诚考虑了一下还是同意了,让他们自己去找人翻译。
    国外的数学界发展起来对他也很有帮助,江诚的眼光可不会那么的狭义。
    当然这些人想要使用江诚的教科书,可就不是完全免费的了,国内大学可以得到江诚的授权兔费使用那些教课书。
    这些国外的大学可就得不到这么好的待遇了,他们每印刷一本教科书最后都要给江诚不菲的版税。
    要知道国外的教科书价格可是不便宜,那么多的国家都要翻译,这对于江诚来说也是一笔额外的收入等到江诚向所有国家都完成了授权工作以后,在编写教材这件事情上面就算是告一段落了。
    &lt;a href=&quot;<a href="http://com&quot;" target="_blank">http://com&quot;</a> target=&quot;_blank&quot;&gt;<a href="http://com&lt;/a&gt;" target="_blank">http://com&lt;/a&gt;</a>